Page 116 - Kijkboek-2024-2025
P. 116

YC  DETAILS - DÉTAILS



           NL    De tuinhuizen van Christiaens Yvan worden in de autoclaaf behandeld nadat alles   NL    De kaders van Christiaens Yvan zijn volgens het
                                                                    EXTRA STRONG
              verzaagd en gefreesd is. Op die manier is het volledig oppervlak behandeld.  principe “pen met gleuf”. Dit maakt het stevig en is
           FR    Après être sciés et fraisés, les abris de jardin de Yvan Christiaens sont traités sous   EXTRA STRONG  uniek.
              autoclave. Cela permet de traiter toute la surface.                     FR    Les cadres de Yvan Christiaens sont construits selon
           EN    The wood used for Christiaens Yvan garden houses is autoclaved after it is sawn and cut, this   le principe du « tenon et fente ». Ce qui les rend plus
              makes sure that the full surface is treated.                               solides et uniques.
                                                                                      EN
           DU    Die Gartenhäuser von Christiaens Yvan werden imprägniert nach dem Sägen und     Christiaens Yvan uses frames with mortise and tenon joints
              Fräsen von allen Brettern. So wird die ganze Oberfläche behandelt..  ©     which make them solid and unique.
                                                                                      DU    Die Holzrahmen von Christiaens Yvan werden laut
                                                                                         dem Prinzip “Zapfen mit Schlitz” hergestellt. Dadurch
                                                                                         sind sie stark und das ist exklusiv.
           NL    Alle platte daken met folie worden bij Christiaens Yvan dubbel uitgevoerd. Zo voorkomt   NL
              men condensatie en er komt plaats vrij voor inbouwspots of zelfs isolatie.    Alle blokhutten van Christiaens Yvan worden langs
                                                                     STANDARD
           FR    Tous les toits plats en film EPDM de Yvan Christiaens sont réalisés en deux couches,   STANDARD  onder mooi afgewerkt met een geïmpregneerde
                                                                                         onderdorpel. Dit maakt het beter bestand tegen water
              afin d’éviter la formation de condensation et de libérer de l’espace pour l’installation de   en voorkomt rot. UITGEZONDERD de 69 mm.
              spots intégrés et même d’isolation.
                                                                                      FR    Toutes les structures en bloc de Yvan Christiaens
           EN    All flat roofs with foil are double at Christiaens Yvan. This prevents condensation and provides   jouissent d’une belle finition en bas, avec pièce
              place for down-lighters and even insulation material.                      d’appui imprégnée évitant l’infiltration d’eau et la
                                                                              69
           DU    Alle Flachdächer mit Folie werden bei Christiaens Yvan doppelt hergestellt. Auf diese   © 69  pourriture. À L’EXCEPTION le 69 mm.
                                                                             mm
              Weise vermeidet man Kondensation und sind Einbauspots oder sogar Isolation möglich.  mm  EN    Bottoms of Christiaens Yvan garden houses are finely
                                                                                         finished off with an impregnated frame sill. This protects
                                                                                         them against water and decay. EXCEPT the 69 mm.
                                             Salt Green                               DU    Alle Blockhäuser von Christiaens Yvan
                                               impregnation                              werden unten ganz schön vollendet mit einer
                                                                                         imprägnierten Schwelle. Dies sorgt für eine bessere
                                                                                         Wasserbeständigkeit und verhindert auch Fäulnis.
                                                                                         Mit AUSNAHME 69 mm.
                         5
                                                                                                  Cosy Grey
                                                                                                    impregnation






                                                                                                             10
                 4         1

                                                                                            7
                                                     New                    3      2


                   Natural       Salt Green    Cosy Grey
                                  impregnation  impregnation
                                                           New


               Eik         Cedar         iroko        thermo                           NL    Wordt genageld met spijkers met kleine kop.
                                                       ayous
                                                                                          Cloué au moyen de clous sans tête.
                                                                                       FR
                                                                                      EN Small-headed nails are used where necessary.

                                                                       1              DU Es wird mit Nägel mit kleinen Köpfen gearbeitet.

           NL    Bij Christiaens Yvan kiest u de plaats van de ramen en deuren zelf,
              en dit zonder meerprijs.
           FR    Chez Yvan Christiaens, vous choisissez vous-même l’emplacement       NL    Regelbare scharnieren waar mogelijk.
              des fenêtres et des portes, sans supplément de prix..
                                                                                      FR    Charnières réglables, si possible.
           EN    At Christiaens Yvan you decide where the windows and doors are to be installed, free of

              extra charge.                                                           EN Adjustable hinges where possible.

           DU    Bei Christiaens Yvan wählen Sie selber wo die Türe und die Fenster installiert   2  DU Einstellbare Scharniere wo es möglich ist.
              werden. Ausserdem wird dafür kein Mehrpreis berechnet.
           NL    Alle platte daken worden voorzien van een houten onderdak en een goot met afloop.  NL    Rubberen dichting aan alle deuren waar mogelijk.
           FR    Tous les toits plats sont équipés d’une sous-toiture en bois et d’une gouttière avec   FR
              conduit d’écoulement.                                                       Joint en caoutchouc sur toutes les portes, si possible.

           EN    All flat roofs are provided with a wooden sub-roof and a gutter with downspout.  EN Rubber sealing on all doors where possible.

           DU   Alle Flachdächer sind mit einem Holzunterdach und einer Dachrinne mit Fallrohr versehen.  3  DU Gummidichtung an allen Türen, wo es möglich ist.



           116 - DETAILS - DÉTAILS
   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121